140 lines
9.3 KiB
HTML
140 lines
9.3 KiB
HTML
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
||
<head>
|
||
<link rel="Stylesheet" type="text/css" href="default.css" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Type" content=
|
||
"text/html; charset=utf-8" />
|
||
|
||
<title>Ответы на вопросы</title>
|
||
</head>
|
||
|
||
<body>
|
||
<h1>Ответы на вопросы</h1>
|
||
|
||
<h3>Приобретение VMProtect</h3>
|
||
|
||
<p><strong>Приобретая VMProtect, смогу ли я использовать его на
|
||
разных компьютерах?</strong><br />
|
||
Вы можете установить и использовать VMProtect на любом количестве
|
||
компьютеров, которые необходимы вам для работы.</p>
|
||
|
||
<p><strong>В чем заключается разница между Personal и Company
|
||
лицензиями и какую лицензию мне нужно выбрать при
|
||
покупке?</strong><br />
|
||
Эти лицензии отличаются только типом владельца. Если Вы являетесь
|
||
частным разработчиком, то выберите Personal лицензию. Если Вы
|
||
являетесь руководителем организации или планируете использовать
|
||
продукт в своей организации, то выберите Company лицензию.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Каким образом осуществляется доставка полной версии
|
||
VMProtect после покупки?</strong><br />
|
||
Доставка полной версии (и всех последующих обновлений VMProtect,
|
||
входящих в ежегодную подписку) осуществляется с помощью
|
||
электронной почты. В письме отправляется ссылка на архив, содержащий установочный файл с полной версией VMProtect.
|
||
Поэтому перед покупкой VMProtect рекомендуется отключить все спам фильтры в настройках своего почтового
|
||
ящика.</p>
|
||
|
||
<p><strong>После покупки VMProtect смогу ли я бесплатно получать
|
||
новые версии или нужно будет их оплачивать
|
||
дополнительно?</strong><br />
|
||
После покупки Вы будете бесплатно получать новые версии в течение
|
||
года. По истечении этого срока Вы можете <a href=
|
||
"http://www.vmpsoft.com/buy.php">продлить ежегодную подписку</a>
|
||
либо использовать текущую версию VMProtect без ограничений по
|
||
времени.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Возможно ли приобрести VMProtect с помощью кредитной
|
||
карты или PayPal?</strong><br />
|
||
Вы можете приобрести VMProtect с помощью кредитной карты или
|
||
PayPal. Для этого необходимо на <a href=
|
||
"http://www.vmpsoft.com/buy.php">странице покупки</a> выбрать необходимую версию VMProtect
|
||
и на следующей странице в качестве метода оплаты выбрать кредитную карту или PayPal.</p>
|
||
|
||
<h3>Общие вопросы</h3>
|
||
|
||
<p><strong>Есть ли возможность автоматически зашифровать строки и
|
||
массивы данных?</strong><br />
|
||
В VMProtect существует возможность скрывать <a href=
|
||
"sdk_functions.htm#VMProtectDecryptStringA">ANSI константы</a> и
|
||
<a href="sdk_functions.htm#VMProtectDecryptStringW">Unicode
|
||
константы</a>. Все остальные данные, с которыми работает
|
||
обрабатываемый код, остаются в оригинальном виде. Рекомендуется
|
||
всю конфиденциальную информацию хранить в зашифрованном виде и
|
||
расшифровывать непосредственно перед использованием. Сам
|
||
расшифровщик можно <a href=
|
||
"project_functions.htm#CompilationTypes">завиртуализировать</a>.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Есть ли возможность защищать процедуры, которые
|
||
вызываются из разных потоков моего приложения?</strong><br />
|
||
VMProtect полностью поддерживает многопоточные приложения и для
|
||
защиты этих процедур не существует никаких дополнительных
|
||
ограничений.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Возможно ли совместное использование VMProtect с
|
||
другим протектором (упаковщиком)?</strong><br />
|
||
Использование каких-либо упаковщиков (протекторов) после защиты
|
||
файла с помощью VMProtect может привести к неработоспособности
|
||
защищенного приложения.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Необходимо ли включать
|
||
VMProtectSDK32.dll/VMProtectSDK64.dll в дистрибутив
|
||
программы?</strong><br />
|
||
Данные библиотеки используются только на этапе отладки программы
|
||
(до её защиты). После защиты программы с помощью VMProtect вся
|
||
информация об использовании этих DLL полностью удаляется и
|
||
поэтому нет необходимости включать данные библиотеки в
|
||
дистрибутив программы.</p>
|
||
|
||
<h3>Сообщения компилятора</h3>
|
||
|
||
<p><strong>Что означает данная ошибка: VMProtectMarker
|
||
"ToolButton1Click.1".0044327D: Адрес используется процедурой
|
||
"TForm1.ToolButton1Click"?</strong><br />
|
||
Данная ошибка означает, что одна и таже команда с адресом
|
||
0044327D используется в двух процедурах, которые в данный момент
|
||
включены в список защищаемых объектов. Для решения этой проблемы
|
||
необходимо исключить одну из процедур (в данном случае это
|
||
VMProtectMarker "ToolButton1Click.1" и TForm1.ToolButton1Click)
|
||
из списка защищаемых объектов.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Что означает данная ошибка: [Ошибка]
|
||
TForm1.Test.004433F4: Минимальный размер процедуры для компиляции
|
||
5 байт?</strong><br />
|
||
Данная ошибка означает, что процедура TForm1.Test слишком мала и
|
||
не может быть защищена. Для решения этой проблемы необходимо
|
||
исключить эту процедуру из списка защищаемых объектов.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Что означает данное предупреждение:
|
||
TForm1.ToolButton1Click.00443368: Переход на внутренний адрес:
|
||
00443337?</strong><br />
|
||
Данное предупреждение означает, что возможен переход из
|
||
незащищенного кода внутрь защищенного (этот переход может
|
||
привести к неработоспособности защищенной программы). Для решения
|
||
этой проблемы необходимо пометить адрес 00443337 как <a href=
|
||
"project_functions.htm#ExtAddress">внешний</a>.</p>
|
||
|
||
<p><strong>Что означает данная ошибка: Секция ".text" находится в
|
||
области создания новой секции?</strong><br />
|
||
Данная ошибка обычно возникает при защите драйверов и означает,
|
||
что свободное место между первой секций файла и служебной
|
||
информацией, расположенной в заголовке файла, слишком мало для
|
||
создания новой секции. Для решения этой проблемы необходимо
|
||
увеличить величину выравнивания для секций в исходных текстах
|
||
драйвера и полностью его пересобрать (например: если драйвер
|
||
собирается с помощью WDK/DDK, то необходимо добавить строку
|
||
DRIVER_ALIGNMENT=0x200 в файл SOURCES).</p>
|
||
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
<hr noshade="noshade" size="1" />
|
||
|
||
<div align="center">
|
||
© 2006-2015 Copyright VMProtect Software
|
||
</div>
|
||
</body>
|
||
</html>
|